-
1 кӱштен ойлаш
указать, приказать, повелеть– Почешем ошкыл! – кӱштен пелештышат, кочам кыша почеш ошкыльо. М.-Азмекей. – Иди за мной! – указал дед и сам пошёл по следу.
Составной глагол. Основное слово:
кӱшташ -
2 кӱштен каласаш
указать, приказать, повелеть– Почешем ошкыл! – кӱштен пелештышат, кочам кыша почеш ошкыльо. М.-Азмекей. – Иди за мной! – указал дед и сам пошёл по следу.
Составной глагол. Основное слово:
кӱшташ -
3 кӱшташ
кӱшташ-ем1. велеть, повелеть; просить, поиросить; приказывать (приказать) кому-л. что-л. сделатьВучалташкӱштыш просил подождать;
возалташ кӱштыш велел записаться.
Йӱштӧ кугу огыл гынат, шогаш ок кӱштӧ. Калыкмут. Мороз, хотя и не сильный, стоять не велит.
Ик шотшо дене, Андрей Сергеевич, молодёжь, мом кӱштет, эреак жапыштыже шукта. А. Мурзашев. С одной стороны, Андрей Сергеевич, что прикажешь, молодёжь выполняет всегда вовремя.
2. заказывать, заказать что-л.Кондаш кӱштыш заказал принести.
Ӱстел воктен шинчын, фельдшер изи кагаз лапчыкым возен пуа, тиде кагаз почеш аптекыште эмым налаш кӱшта... А. Эрыкан. Подсев к столу, фельдшер написал на клочке бумаги, по этой записке велел заказать в аптеке лекарство.
Сравни с:
шӱдашСоставные глаголы:
-
4 кӱшташ
-ем1. велеть, повелеть; просить, поиросить; приказывать (приказать) кому-л. что-л. сделать. Вучалташ кӱштыш просил подождать; возалташ кӱштыш велел записаться.□ Йӱштӧ кугу огыл гынат, шогаш ок кӱштӧ. Калыкмут. Мороз, хотя и не сильный, стоять не велит. Ик шотшо дене, Андрей Сергеевич, молодёжь, мом кӱштет, эреак жапыштыже шукта. А. Мурзашев. С одной стороны, Андрей Сергеевич, что прикажешь, молодёжь выполняет всегда вовремя.2. заказывать, заказать что-л. Кондаш кӱштыш заказал принести.□ Ӱстел воктен шинчын, фельдшер изи кагаз лапчыкым возен пуа, тиде кагаз почеш аптекыште эмым налаш кӱшта... А. Эрыкан. Подсев к столу, фельдшер написал на клочке бумаги, по этой записке велел заказать в аптеке лекарство. Ср. шӱдаш.// Кӱштен каласаш (ойлаш) указать, приказать, повелеть. – Почешем ошкыл! – кӱштен пелештышат, кочам кыша почеш ошкыльо. М.-Азмекей. – Иди за мной! – указал дед и сам пошёл по следу. Кӱштен кодаш велеть, повелеть; просить, попросить; передать. (Петя:) Алялан каласе, ме сейчас кудалышт толына, – кӱштен кодыш Юрик. В. Косоротов. (Петя:) Передай Але, мы мигом съездим, – попросил Юрик. Кӱштен колташ передавать, передать; просить передать, просить сделать что-л. Пошкудо-шамыч пиалан илыш лиймылан тыланда кугу таум каласаш кӱштен колтеныт. А. Айзенворт. За счастливую жизнь соседи просили передать вам большое спасибо. -
5 туге
тугеГ.: тенге1. нар. так, таким образомТуге ойлаш так говорить;
туге ышташ поступать таким образом.
Ялсовет вуйлатыше туге кӱштен: мыланем коваште, а тыланет – шыл. М. Шкетан. Так велел председатель сельсовета: мне – шкура, а тебе – мясо.
Кузе шонем, туге илем. В. Исенеков. Как хочу, так и живу.
2. нар. так; до такой степени, столь, настолькоТуге лыжган так мягко (вежливо);
туге чот так сильно.
(Зоя:) Теҥгече Орина тыйым туге вучыш... А. Волков. (Зоя:) Вчера Орина так тебя ждала...
3. част. утв. так; да, верно, правильно, действительноТуге ане так, да;
туге дыр наверно, да;
туге шол да, действительно;
туге вет так ведь.
«Туге, чыла тиде сай», – Саня эркын пелештыш. М. Евсеева. «Да, всё это хорошо», – медленно произнёс Саня.
Туге, Аймет, туге: илыме годым илыман. А.Бик. Так, Аймет, так: живёшь – надо жить.
Идиоматические выражения:
– туге гын -
6 туге
Г. те́нге1. нар. так, таким образом. Туге ойлаш так говорить; туге ышташ поступать таким образом.□ Ялсовет вуйлатыше туге кӱ штен: мыланем коваште, а тыланет – шыл. М. Шкетан. Так велел председатель сельсовета: мне – шкура, а тебе – мясо. Кузе шонем, туге илем. В. Исенеков. Как хочу, так и живу.2. нар. так; до такой степени, столь, настолько. Туге лыжган так мягко (вежливо); туге чот так сильно.□ (Зоя:) Теҥгече Орина тыйым туге вучыш... А. Волков. (Зоя:) Вчера Орина так тебя ждала...3. част. утв. так; да, верно, правильно, действительно. Туге ане так, да; туге дыр наверно, да; туге шол да, действительно; туге вет так ведь.□ “Туге, чыла тиде сай”, – Саня эркын пелештыш. М. Евсеева. “Да, все это хорошо”, – медленно произнес Саня. Туге, Аймет, туге: илыме годым илыман. А.Бик. Так, Аймет, так: живешь – надо жить. Ср. ане, чын.◊ Туге гын союз в таком случае, тогда, если так. Ала тыйын кӧ ргыштет ачатын вӱ ржӧ модеш? Туге гын тылечет шекланыде ок лий. П. Корнилов. Возможно, в тебе играет кровь твоего отца? В таком случае тебя нельзя не остерегаться. Туге гынат союз но, однако, тем не менее; несмотря на это. Чодыра пеш шыгыр, корно неле. А шӱ м мура туге гынат… С. Вишневский. Лес очень густой, дорога трудна. Однако сердце поёт… Туге лийже1. ладно, пусть будет так, да будет так. «Йӧ ра, туге лийже», – Стапан --- мане. А. Асаев. «Ладно, пусть будет так», – сказал Стапан. 2) вводн. сл. допустим; предположим. что так. «Ну, туге лийже, вара мо?» – Орловат кынел шолале. А. Асаев. «Ну, допустим, ну и что?» – и Орлов поднялся. 3) да будет так (пожелание чего-л. хорошего). – Ончыкыжат --- юмо-пӱ рышӧ полшен шогыжо, – мане (Лазыр). – Туге лийже, мутет ӱлыкӧ ынже воч, – ышталеш Саванай. Н. Лекайн. – Пусть и впредь всевышний помогает вам, – сказал Лазыр. – Да будет так, пусть твои слова сбудутся, – отвечает Саванай.